<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>サーラー･パーサー･タイ</title>
      <link>http://saalaa-thai.com/</link>
      <description>楽しいタイ語教室</description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2012</copyright>
      <lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 15:39:16 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>【速報】タイ語でタイ料理クラス開催のお知らせ</title>
         <description><![CDATA[日時：2012年3月3日（土曜日）11；00〜12：00

MEAW先生がタイ料理の作り方を実演しながら、
タイ料理の作り方とタイ語を学べるクラスを開講します。
対象者は、入門クラスから上級クラスの方です。
タイ語を勉強したことがないけれど、
タイ料理に興味がある方も参加していただけます。
詳細は後日こちらのサイトにて改めてお知らせ致します。

第1回目は、『カオマンガイ』です。

気軽に<a href="http://saalaa-thai.com/contact/" target="_blank">お問い合わせ</a>下さい。
]]></description>
         <link>http://saalaa-thai.com/news/post_13.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/news/post_13.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 06 Feb 2012 15:39:16 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>2012年・新年のご挨拶</title>
         <description>สวัสดีปีใหม่  ๒๕๕๕

เนื่องในวาระดิถีขึ้นปีใหม่  
ขอให้ทุกท่านจงประสพแต่ความสุข  
สมหวังในสิ่งที่คิดปรารถนาทุกประการ  
มีสุขภาพแข็งแรง  ปราศจากโรคภัยทั้งปวง  

							คุณครูเหมียว

　　　　あけまして　おめでとう　ございます。
　　　　　今年もよろしくお願いします。

2012年1月吉日
                                 　　　　　　　 Meaw
</description>
         <link>http://saalaa-thai.com/news/2012.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/news/2012.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ご挨拶</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 03 Jan 2012 16:53:59 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>タイ人形劇・タイ料理講習</title>
         <description><![CDATA[応募締め切りが近くなりましたが、
タイ人形劇観賞（無料）とタイ料理講習会（有料）を
<a href="http://www.thaiconsulate.jp/">タイ王国大阪総領事館</a>にて募集されています。
興味のある方はどうぞ！

]]></description>
         <link>http://saalaa-thai.com/news/post_12.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/news/post_12.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 21 Aug 2011 16:39:53 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>東北地方太平洋沖地震被災者の皆様へ</title>
         <description>東北地方太平洋沖地震により被災された皆様には心より
お見舞い申し上げます。
皆様の安全と一日も早い復旧を心からお祈り申し上げます。
　　　　　　　　　　　　　
　　　　　　　　　　　　　校長　アルンワン　チャンマイ　


ผู้ประสบภัยคลื่นสึนามิทางภาคตะวันออกเฉียงเหนือของ
ญี่ปุ่นทุกท่าน

ขอเป็นกำลังใจให้กับผู้ประสบภัยในครั้งนี้ทุกท่าน
บางท่านสูญเสียครอบครัว  คนรัก เพื่อน บ้านเรือนทรัพย์สิน
แต่อย่าสูญเสียกำลังใจ  ขอให้เข้มแข็ง  และอดทน

					อรุณวรรณ  ช่างไม้</description>
         <link>http://saalaa-thai.com/news/post_11.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/news/post_11.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 24 Mar 2011 16:34:03 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>入門クラス・火曜日　受講生募集中！</title>
         <description><![CDATA[火曜日の入門クラスが開講されました。

日時：毎週火曜日　20：30〜

木曜日に続いて、火曜日も遅い時間のクラスが開講されました。
夜遅いクラスがなかなかなくて...という方、
一緒にタイ語を勉強しましょう！
気軽に<a href="http://saalaa-thai.com/contact/" target="_blank">お問い合わせ</a>下さい。

●他の曜日・時間のクラスも多数ございます。
●１名から開講可能（詳細は見学時に問い合わせください）
●授業時間　75分間
●欠席の場合授業料は繰り越します（規定あり：詳細は見学時にお問い合わせください。）
]]></description>
         <link>http://saalaa-thai.com/news/post_10.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/news/post_10.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
        
        
         <pubDate>Mon, 31 Jan 2011 00:45:28 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>ウツボカズラの育て方</title>
         <description><![CDATA[<a href="http://saalaa-thai.com/files/101204_kazura1.php" onclick="window.open('http://saalaa-thai.com/files/101204_kazura1.php','kazura1','width=540,height=720,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img class="right" src="http://saalaa-thai.com/files/101204_kazura1-thumb.jpg" width="120" height="160" border="1" alt="" /></a>「<a href="http://saalaa-thai.com/column/vegetable/">家庭菜園で作るタイの野菜とハーブ</a>」の第4回目はウツボカズラです。

ウツボカズラは食虫植物としてよく知られているのではないでしょうか。捕虫袋に虫を落とします。タイではその捕虫袋を料理に利用します。

家にウツボカズラがある図も面白いかもしれませんね。]]></description>
         <link>http://saalaa-thai.com/column/vegetable/nepenthaceae.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/column/vegetable/nepenthaceae.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">家庭菜園で作るタイの野菜</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 05 Dec 2010 00:01:07 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Meaw先生のエッセー「ローイクラトン」</title>
         <description><![CDATA[ประเพณีลอยกระทง

คนญี่ปุ่นมักจะรู้จักประเพณีลอยกระทงว่า เป็นเทศกาลของจังหวัดสุโขทัยหรือเชียงใหม่  จริงแล้วจะมีการจัดงานลอยกระทงวันเดียวกันเหมือนกันทุกจังหวัด  บางจังหวัดจะมีชื่อเรียกแตกต่างกันไป เช่น
ประเพณียี่เป็ง ( จังหวัดเชียงใหม่ )
ประเพณีลอยกระทงสาย  ( จังหวัดตาก )
ประเพณีลอยกระทง เผาเทียน เล่นไฟ ( จังหวัดสุโขทัย )
ประเพณีไหลเรือไฟของภาคอีสาน (จังหวัดนครพนม)

<a href="http://saalaa-thai.com/files/101029_loi1.php" onclick="window.open('http://saalaa-thai.com/files/101029_loi1.php','loi1','width=480,height=640,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img class="right" src="http://saalaa-thai.com/files/101029_loi1-thumb.jpg" width="120" height="160" border="1" alt="" /></a>ลอยกระทง เป็นพิธีอย่างหนึ่งที่มักจะทำกันในคืนวันเพ็ญ เดือน ๑๒ หรือวันขึ้น ๑๕ ค่ำเดือน ๑๒ (ประมาณเดือนพฤศจิกายน)  ซึ่งเป็นวันพระจันทร์เต็มดวง  และเป็นช่วงฤดูฝนที่น้ำในแม่น้ำ , ลำคลอง
ขึ้นเต็ม  โดยจะมีการนำดอกไม้ ธูป เทียนหรือสิ่งของ(ตัดเล็บ ,เส้นผม , ตัดเสื้อผ้าเก่าๆชิ้นเล็กๆ , เหรียญ) ใส่ลงในสิ่งประดิษฐ์รูปต่างๆที่ไม่จมน้ำ เช่น กระทง เรือ แพ ดอกบัว ฯลฯ แล้วนำไปลอยตามลำน้ำ โดยมีวัตถุประสงค์ และความเชื่อต่างๆกัน　เช่น   ในเรื่องเกี่ยวกับพระพุทธศาสนาเพื่อบูชาพระพุทธเจ้า ,  เพื่อแสดงความขอบคุณพระแม่คงคา(เทพเจ้าที่ดูแลรักษาแม่น้ำ)ซึ่งเป็นแหล่งน้ำให้มนุษย์ได้ใช้ ประโยชน์ต่างๆ   รวมทั้งขอขมาที่ได้ทิ้งสิ่งปฏิกูลลงไป  ก่อนจะลอยทุกคนจะอธิษฐานขอให้ความทุกข์　ความโชคร้าย หรือโรคภัยให้ลอยไปกับน้ำ  

<a href="http://saalaa-thai.com/files/101029_loi2.php" onclick="window.open('http://saalaa-thai.com/files/101029_loi2.php','loi2','width=480,height=640,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img class="left" src="http://saalaa-thai.com/files/101029_loi2-thumb.jpg" width="120" height="160" border="1" alt="" /></a>สำหรับในปี  ๒๕๕๓  นี้วันลอยกระทงตรงกับวันอาทิตย์ที่๒๑ พฤศจิกายน   กิจกรรรมในวันลอยกระทงนอกจากเอากระทงไปลอยตามแม่น้ำ , ลำคลอง,สระน้ำที่เตียมไว้แล้ว ยังมีการประกวดกระทงที่ประดิษฐ์ขึ้น , ประกวดนางนพมาศ

การลอยกระทงตามสายน้ำนี้ นางนพมาศ สนมเอกของพระร่วงเจ้ากรุงสุโขทัย คิดทำกระทงรูปดอกบัว และรูปต่างๆถวาย พระร่วงทรงให้ลอยกระทงตามสายน้ำไหล

ถ้าท่านได้มีโอกาสไปเที่ยวในงานประเพณีลอยกระทงจะได้ยินเสียงเพลงลอยกระทงตลอดงาน  เป็นเพลงที่ทำนองสนุกสนาน  ร้องไม่ยาก เนื้อเพลงก็จำง่าย  คนไทยส่วนใหญ่จะร้องได้ทั้งเด็กและผู้ใหญ่  มาเรียนภาษาไทยเมื่อไร　ลองให้คุณครูร้องให้ฟังนะคะ  ในหนังสือเรียนสนทนาภาษาไทยมีเนื้อเพลงลองร้องดูนะคะ





เพลงวันลอยกระทง


วันเพ็ญเดือนสิบสอง น้ำนองเต็มตลิ่ง 
เราทั้งหลายชายหญิง 
สนุกกันจริง วันลอยกระทง 
ลอย ลอยกระทง ลอย ลอยกระทง 
ลอยกระทงกันแล้ว 
ขอเชิญน้องแก้วออกมารำวง 
รำวงวันลอยกระทง รำวงวันลอยกระทง 
บุญจะส่งให้เราสุขใจ บุญจะส่งให้เราสุขใจ 
วันเพ็ญเดือนสิบสอง น้ำนองเต็มตลิ่ง 
เราทั้งหลายชายหญิง 
สนุกกันจริง วันลอยกระทง 
ลอย ลอยกระทง ลอย ลอยกระทง 
ลอยกระทงกันแล้ว 
ขอเชิญน้องแก้วออกมารำวง 
รำวงวันลอยกระทง รำวงวันลอยกระทง 
บุญจะส่งให้เราสุขใจ บุญจะส่งให้เราสุขใจ

November full moon shines,
Loi Krathong, Loi Krathong,
and the water's high 
in the river and local klong, 

Loi Loi Krathong, 
Loi Loi Krathong,
Loi Krathong is here and everybody's full of cheer, 

We're together at the klong,
We're together at the klong, 

Each one with this krathong,
As we push away we pray,
We can see a better day.
]]></description>
         <link>http://saalaa-thai.com/column/loikrathong.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/column/loikrathong.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">コラム</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 19 Oct 2010 23:17:36 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>タイポップスで楽しく学ぶ</title>
         <description><![CDATA[サーラー・パーサー・タイでは、タイポップス（T-Pop）の歌詞を覚えながら、タイ語を楽しく学ぶ「タイポップスで楽しく学ぶ」を2010年10月から開講します。

<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="0">
<tr valign="top">
<td class="tr_item" align="right">【期　間】</td>
<td class="tr_item">３ヶ月12回、概ね月４回　１回約50分<br />
（曜日、時間等はご相談ください）</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td class="td_item" align="right">【受講料】</td>
<td class="td_item">￥20,000（全12回分、前納でお願いします）</td>
</tr>
</table>]]></description>
         <link>http://saalaa-thai.com/class/extra/t-pop.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/class/extra/t-pop.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">課外授業</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 05 Sep 2010 23:37:58 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>レシピで楽しく学ぶ</title>
         <description><![CDATA[サーラー・パーサー・タイでは先生がタイ料理の作り方を実演しながら説明し、タイ料理の作り方を覚えて楽しくタイ語を学べる「レシピで楽しく学ぶ」を2010年10月から開講します。

<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="0">
<tr valign="top">
<td class="tr_item" align="right">【期　間】</td>
<td class="tr_item">月１回、金曜日、18:30〜19:20（約50分）</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td class="td_item" align="right">【受講料】</td>
<td class="td_item">￥15,000（6回分、前納でお願いします）</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td class="td_item" align="right">【料　理】</td>
<td class="td_item">
第１回 パットグラパオガイ　　第２回 トムヤムクン<br />
第３回 グリーンカレー　　　　第４回 ラープ<br />
第５回 ソムタム　　　　　　　第６回 ゲーンリヤン<br />
第７回 レッドカレー　　　　　第８回 ヤムウンセン<br />
第９回 ヤムプラークラポン　　第10回 パッタイ<br />
第11回 ガイグラッパオ　 　　 第12回 ヤムポラマーイ<br />
※材料が入手困難の合は、変更することがあります。</td>
</tr>
</table>]]></description>
         <link>http://saalaa-thai.com/class/extra/recip.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/class/extra/recip.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">課外授業</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 05 Sep 2010 23:31:45 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>タイ語＠旅語会話</title>
         <description><![CDATA[サーラー・パーサー・タイでは、旅先での様々な場面で応用できる会話力の基礎を身につけることを目的とした「旅語会話」を2010年10月から開講します。

<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="0">
<tr valign="top">
<td class="tr_item" align="right">【期　間】</td>
<td class="tr_item">３ヶ月12回、概ね月４回　１回約50分<br />
（曜日、時間等はご相談ください）</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td class="td_item" align="right">【受講料】</td>
<td class="td_item">￥18,000（全12回分、前納でお願いします）</td>
</tr>
</table>
]]></description>
         <link>http://saalaa-thai.com/class/language/trip.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/class/language/trip.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">タイ語教室</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 05 Sep 2010 11:49:24 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>サワディームアンタイ</title>
         <description><![CDATA[サーラー・パーサー・タイではタイの文化を学びながら、会話力の基礎を身につける「サワディームアンタイ」を2010年10月から開講します。

<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="0">
<tr valign="top">
<td class="tr_item" align="right">【期　間】</td>
<td class="tr_item">月曜日〜金曜日の希望日（３ヶ月12回、概ね月４回）<br />
11:00〜11:50（１回約50分）</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td class="td_item" align="right">【受講料】</td>
<td class="td_item">￥18,000（全12回分、前納でお願いします）</td>
</tr>
</table>]]></description>
         <link>http://saalaa-thai.com/class/language/muang.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/class/language/muang.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">タイ語教室</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 05 Sep 2010 11:39:12 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>タイ伝統音楽教室が始まりました</title>
         <description>タイを訪れると、ホテルのロビーや食事の時など、タイの伝統音楽を耳にする機会が多いと思います。日本にはない独特の形の楽器、独特のリズム等々、「見る」「聴く」だけでお腹いっぱいですね。

本教室ではさらに

「　さわる　」　
「　感じる　」
「　楽しむ　」

ことを体験していただきたいと思っています。
楽器に触れてみて、タイのリズムを感じ、合奏で人と息を合わせることを楽しんでほしいと思っています。技術・レベルの向上は各々のペースで。
自然と笑いがでてくるような雰囲気を大切にしながらレッスンをしていきたいと思っています。どうぞお気軽にご参加ください。</description>
         <link>http://saalaa-thai.com/news/music.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/news/music.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 29 Apr 2010 02:01:20 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>Meaw先生のエッセー「ソンクラーン」</title>
         <description>เดือนเมษายนเป็นเดือนที่ร้อนที่สุดของฤดูร้อนในประเทศไทย  แต่ถึงแม้จะร้อนมากขนาดไหนแต่ฤดูร้อนก็มีผลไม้อร่อยมากก็คือ  มะม่วงหลากหลายชนิด  ทั้งมะม่วงกินแบบดิบ(มะม่วงยังเขียวอยู่)  และกินแบบสุก (มะม่วงสีเหลือง)  มะม่วงแบบสุกนิยมเอามากินกับข้าวเหนียว  เรียกว่า “ข้าวเหนียวมะม่วง”
ช่วงนี้ถ้าไปดูตามซุปเปอร์มาร์เก็ตในญี่ปุ่นก็อาจจะเจอมะม่วงไทยวางขายอยู่  ราคาลูกละ  ๒๙๘ -๕๐๐  เยน  มะม่วงไทยรสชาติหวานกลมกล่อมกินคู่กับข้าวเหนียวที่หุงด้วยกะทิเข้ากันมากเวลากิเพลินจนไม่อยากวางช้อน  เสริฟ์คู่กับชาเขียวญี่ปุ่นก็ไม่แพ้ขนมมั่นจู่
ถึงแม้ว่าเดือนเมษายนอากาศจะร้อนมากจนทำให้หลายคนไม่อยากไปเที่ยวเมืองไทยในช่วงนี้  แต่เมืองไทยก็ยังมีประเพณีเก่าแก่ที่สนุกสนานช่วยคลายความร้อนได้  คือ  การเล่นน้ำ  เรียกว่า“สงกรานต์” คนต่างชาติจะเรียกกันว่า　“WATER  FESTIVAL”
คำว่า  “สงกรานต์” มาจากภาษาสันสกฤต แปลว่าก้าวขึ้น  ย่างขึ้น  การย้ายที่  เคลื่อนที่  คือ  พระอาทิตย์เคลื่อนที่เข้าสู่ราศีใหม่  หมายถึง  วันขึ้นปีใหม่  ซึ่งตรงกับวันที่  ๑๓,๑๔,๑๕ เมษายนทุกปี  วันสงกรานต์เป็นวันขึ้นปีใหม่ตั้งแต่สมัยกรุงสุโขทัยจนถึง  พ.ศ. ๒๔๘๓  ทางราชการจึงเปลี่ยนเป็นวันที่  ๑  มกราคม
              วันสงกรานต์ไม่ใช่แต่จะเล่นสาดน้ำกันอย่างเดียว  แต่ยังมีกิจกรรมหลายอย่างก่อนที่จะเล่นสาดน้ำกัน  เริ่มตั้งแต่ก่อนวันสงกรานต์ก็จะทำความสะอาดบ้าน  เตรียมเสื้อผ้าใหม่ที่จะใส่ไปทำบุญ เตรียมอาหารไปทำบุญ  ขนมที่เป็นเอกลักษณ์ของวันสงกรานต์ คือ  ข้าวเหนียวแดง  และกาละแมเมื่อถึงวันสงกรานต์เริ่มด้วยการตักบาตรตอนเช้า  ทำบุญกระดูกให้บรรพบุรุษที่ล่วงลับ(ตายไปแล้ว)  สรงน้ำพระพุทธรูป(รดน้ำพระพุทธรูป)  บางแห่งก็มีการขนทรายมาก่อเจดีย์ในวัด  การปล่อยนก  ปล่อยปลา (เพื่อให้ไปสู่ที่อิสระ)  การรดน้ำผู้ใหญ่ที่เคารพนับถือเพื่อขอพร    หลังจากนั้นก็เล่นรดน้ำกัน(สาดน้ำ)  การเล่นน้ำจะเล่นหลังจากเสร็จพิธีทางศาสนาแล้ว  ก็คือช่วงบ่าย  เวลาเล่นน้ำจะใช้ “น้ำอบ”(น้ำหอมไทย)ผสมน้ำสะอาดแล้วรดกันเบาๆ
ปัจจุบันสังคมเปลี่ยนไปหลายคนต้องเข้าไปทำงานในเมือง  จึงถือวันสงกรานต์เป็น “วันครอบครัว”  ทุกคนจะเดินทางกลับบ้านเกิดเพื่อไปทำบุญและพบปะกับครอบครัว และญาติ
ครูเหมียว
</description>
         <link>http://saalaa-thai.com/column/meaw_2.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/column/meaw_2.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">コラム</category>
        
        
         <pubDate>Sun, 11 Apr 2010 00:43:21 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>当教室は10周年を迎えました</title>
         <description><![CDATA[お陰様をもちまして、当教室は今年10周年を迎えることができました。これも皆さんの暖かいご支援があってのことです。心より感謝申し上げます。スタッフ一同なお一層の努力して参ります。今後とも何卒よろしくお願い致します。
10周年記念の meaw 先生のエッセイです。


ครบรอบปีที่  ๑๐  ศาลาภาษาไทย

เล่าเรื่อง	ศาลาภาษาไทย

สวัสดีค่ะ  ยินต้อนรับท่านผู้เข้าเยี่ยมชมเว็ปไซด์  ศาลาภาษาไทย
หลายคนคงมีคำถามว่า   “ ศาลาภาษาไทย  ”  คืออะไร   สำหรับคนไทยที่ฟังชื่อนี้แล้ว  คงจะจินตนาการว่าน่าจะเป็นร้านอาหารไทยหรือร้านขายสินค้าไทยเพราะทั้้้้งที่เมืองไทยและในญี่ปุ่นมีร้านอาหารไทยหลายร้านที่ใช้ชื่อว่า“ศาลาไทย”  ส่วนใหญ่ร้านอาหารไทยที่มีชื่อแบบนี้ก็จะมีการตกแต่งบรรยากาศ ร้านเป็นแบบสวนอาหารและจะต้องมี “ศาลา”  เป็นสัญลักษณ์หรือเป็นที่นั่งรับประทานอาหาร
     สำหรับคนญี่ปุ่นคำว่า  “ภาษาไทย”  นั้นคงไม่ต้องอธิบาย  แต่สำหรับคำว่า “ศาลา” นั้นมักจะได้รับคำตอบว่า ศ. ศาลา(พยัญชนะภาษาไทยตัวหนึ่ง)  เมื่อได้รับคำตอบเช่นนี้ก็รู้สึกดีใจว่าอย่างน้อยคนญี่ปุ่นมีความสนใจในการเรียนภาษาไทยมาก   แต่เมื่อมีความรักในการเรียนภาษาไทย  แล้วก็อยากให้เข้าใจวิถีชีวิตคนไทย  รวมทั้งประเพณีและวัฒนธรรมไทยด้วย   
     จริงๆแล้วศาลานั้นเป็นสถาปัตยกรรมของไทยที่มีคู่มากับวิถีชิวิตคนไทย  แต่โบราณแล้วทั้งสามัญชนธรรมดา และ เจ้านายชั้นสูง  ไม่ว่าจะเป็นพระราชวัง , วัด , โรงเรียน , สวนสาธารณะ , โรงพยาบาล , สวนในบ้าน , ทุ่งนา , ชายทะเล ,  ท่ารถ(ที่ขึ้นรถประจำทางในต่างจังหวัด) , ท่าเรือ  ก็สามารถพบเห็นสถาปัตยกรรม  ศาลา  ได้เกือบทุกแห่งที่กล่าวมาซึ่งแต่ละสถาน ที่ก็จะมีลักษณะรูปร่าง  ชื่อเรียกการออกแบบแตกต่างกันออกไปตามยุคสมัยและความนิยม    เพราะว่าเมืองไทยเป็นเมืองร้อนดังนั้นการสร้างศาลาจึงต้องมีหลังคาเพื่อบังแสงแดด  ส่วนรอบตัวศาลาจะเปิดโล่งเพื่อให้รับลมและสามารถมองทัศนียภาพด้านนอกได้
	     สร้างศาลาเพื่ออะไร  ทำไมต้องมีศาลาในสถานที่ต่างๆที่กล่าวมาข้างต้น    เช่นในพระราชวังก็อาจจะมี  ศาลาชมสวน  เป็นที่นั่งพักผ่อนหลบร้อนขณะที่ออกไปดูดอกไม้ในสวนของเจ้านาย  เป็นที่ศึกษาเล่าเรียน(ห้องเรียน)ของลูกหลานเจ้านายชั้นสูง (เคยดูจากหนังเกี่ยวกับพระมหากษัตริย์)
     	ถ้าท่านมีโอกาสได้แวะเข้าไปชมวัดต่างๆในเมืองไทย  ก็จะพบว่าไม่มีวัดไหนที่ไม่มีศาลาอาจจะพูดได้ว่าวัดเป็นคู่แฝดกับศาลาก็ว่าได้  ศาลาในวัดนั้นจะใช้เป็นที่สำหรับฟังเทศนา  หรือ ประกอบพิธีทางศาสนา  จะเรียกว่า “ศาลาการเปรียญ”
	     ศาลาริมน้ำ   ส่วนใหญ่จะสร้างไว้ริมแม่น้ำ , ลำคลอง  นอกจากเอาไว้นั่งพักผ่อน  หลบร้อนแล้ว  ก็ใช้เป็นท่าสำหรับลงเรือ , จอดเรือ
	     ศาลาริมทาง   ส่วนใหญ่จะสร้างไว้ริมทางเดิน ริมถนน  มักจะเป็นที่นั่งพักเหนื่อย  หรือรอรถประจำทาง  บางแห่งในชนบทก็จะเป็นป้ายรถเมล์ หรือ ป้ายรถสองแถว
     	ระยะหลังเมื่อ ๓-๔ ปีที่ผ่านมา  เมื่อกลับไปเมืองไทยได้เห็นหลายโรงเรียนมีการสร้างศาลาให้เด็กๆได้นั่งเล่น  หลังจากรับประทานอาหารเที่ยงหรือช่วงหลังเลิกเรียนระหว่างรอผู้ปกครองมารับ อาจจะเป็นเพราะโรงเรียนมีการสร้างตึกเรียนเพิ่ม  ทำให้พื้นที่ปลูกต้นไม้น้อยลง  

	     หลายท่านไปเมืองไทยมาแล้วไม่ทราบว่าเคยได้ยิน  หรือ  ไปเห็น  ไปสัมผัสสถานที่มีชื่อเสียงและเป็นที่รู้จักกันดีของทั้งชาวไทยและชาวต่างประเทศ ที่ใช้คำว่า  “ศาลา” นำหน้าชื่อ คือ

<strong>ศาลาเฉลิมไทย </strong> 
<a href="http://saalaa-thai.com/files/chaluumthai1.php" onclick="window.open('http://saalaa-thai.com/files/chaluumthai1.php','popup1','width=343,height=252,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false"><img class="right" src="http://saalaa-thai.com/files/chaluumthai1-thumb.jpg" width="160" height="117" border="1" alt="" /></a>	     เป็นโรงภาพยนตร์โรงแรกของกรุงเทพฯ   สร้างเมื่อ พ.ศ.๒๔๘๓  เพื่อใช้เป็นโกดังเก็บของต่อมาให้ทำเป็นโรงละครมีการตกแต่งแบบไทยสวยงามมาก  บรรจุที่นั่งได้  ๑,๓๐๐  ที่นั่ง  เมื่อละครไม่เป็นที่นิยมก็เปลี่ยนมาเป็นโรงภาพยนตร์  แต่ปัจจุบันศาลาเฉลิมไทยได้ถูกรื้อถอนไปเมื่อปี  พ.ศ. ๒๕๓๒  เพราะสถานที่ตั้งของอาคารไปบดบังทัศนียภาพของวัดราชนัดดารามวรวิหาร 

<strong>ศาลาเฉลิมกรุง</strong>  
	สร้างในสมัย พระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ ๗ พ.ศ. ๒๔๗๕  เป็นโรงภาพยนตร์ที่ทันสมัยและหรูหรา  บรรจุผู้ชมมากกว่า  ๒,๐๐๐คน  ปัจจุบันยังเปิดดำเนินการอยู่  แต่จัดฉายภาพยนตร์และการแสดงสำคัญๆในโอกาสต่างๆ     ตั้งอยู่ที่ถนนเจริญกรุง  กรุงเทพมหานคร
	
ส่วน “ศาลาภาษาไทย” นั้นก็คือชื่อสถานที่ (ห้องเรียน) สำหรับเรียนภาษาไทย  ก่อกำเนิดขึ้นครั้งแรกในประเทศญี่ปุ่นเมื่อปี  พ.ศ. ๒๕๔๓ (ค.ศ.๒๐๐๐)  ได้เริ่มเปิดสอนภาษาไทยให้กับคนญี่ปุ่น  ณ  เมืองชิมิสุ  จังหวัดชิสุโอกะ  เดิมใช้ชื่อห้องเรียนว่า “สนุกกับภาษาไทย”   ซึ่งขณะนั้นมีการประชาสัมพันธ์เฉพาะทางหนังสือพิมพ์ท้องถิ่นเท่านั้น   แต่ก็มีผู้ให้ความสนใจมาสมัครเรียน  แรกเริ่มจาก   ๒  คน  จนถึง  ๕  คน มีครู  ๑  คน แต่น่าเสียดายที่  “สนุกกับภาษาไทย”  มีระยะเวลาที่ชิสุโอกะ เพียง๖เดือน  ด้วยเหตุผลความจำเป็นจึงต้องย้ายมาเปิดห้องเรียนใหม่ที่ จ.โอซาก้า
	ในปี พ.ศ.๒๕๔๔ (ค.ศ.๒๐๐๑)  ณ โอซาก้า  ยังคงใช้ชื่อเดิมห้องเรียนว่า   “สนุกกับภาษาไทย”    เริ่มแรกจำนวนผู้เรียน  ๕  คน  ครู  ๑  คน  ห้องเรียน  ๑  ห้อง   หลังจากนั้นเริ่มมีทีมงานและเว็ปไซด์  ทำให้จำนวนผู้เรียนและครูเพิ่มขึ้น  จึงเปลี่ยนชื่อห้องเรียนใหม่เป็น  “ศาลาภาษาไทย” 
ตลอดระยะเวลาเกือบ  ๑๐  ปี นอกจากทำการสอนภาษาไทยแล้ว ทางโรงเรียนก็ได้จัดกิจกรรมส่งเสริมการเรียนรู้ประเพณีวัฒนธรรมวิถีชืวิตคนไทย   เช่น  การสอนทำอาหารไทย, การสอนรำไทย , การสอนดนตรีไทย, การสอนแกะสลักผักผลไม้ไทย, การสอนจัดดอกไม้แบบไทย  มีจำนวนผู้เข้ามาเยี่ยมชมห้องเรียน  จำนวนผู้เรียนและครูเพิ่มขึ้นจึงได้ขยายห้องเรียนจาก  ๑ เป็น ๒ และเป็น  ๔  ห้องในปัจุบัน  ตลอดจนได้มีการปรับปรุงเว็ปไซด์ 
     ณ  วันนี้    “ศาลาภาษาไทย”    จะก่อกำเนิดขึ้นมาไม่ได้ถ้าไม่ได้รับการสนับสนุนจากผู้เรียนทุกท่าน  คณะครูและ  ทีมงานจึงขอกราบขอบพระคุณ ท่านเป็นอย่างสููงมา    ณ   โอกาสนี้และหวังว่าในโอกาสต่อไปครู และทีมงาน   คงจะได้รับความกรุณาจากท่านตลอดไป

อรุณวรรณ  ช่างไม้
ครูใหญ่]]></description>
         <link>http://saalaa-thai.com/news/10.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/news/10.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ご挨拶</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 30 Mar 2010 00:16:02 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>クンチャイの育て方</title>
         <description><![CDATA[「<a href="http://saalaa-thai.com/column/vegetable/">家庭菜園で作るタイの野菜とハーブ</a>」の第３回目はクンチャイです。

<a href="http://saalaa-thai.com/files/100311_kunchai.php" onclick="window.open('http://saalaa-thai.com/files/100311_kunchai.php','kunchai','width=640,height=480,scrollbars=no,resizable=no,toolbar=no,directories=no,location=no,menubar=no,status=no,left=0,top=0'); return false" title="クンチャイ"><img class="right" src="http://saalaa-thai.com/files/100311_kunchai-thumb.jpg" width="160" height="120" border="1" alt="クンチャイ" /></a>クンチャイは、家庭菜園で作れる簡単で育てやすいハーブです。
１年中収穫できて、三つ葉の代わりや、ネギの代わりに汁物に、サラダに使ったり、和洋何にでも利用できる万能野菜の一つです。
タイ料理では、もちろんヤムには欠かせないハーブの一つです。タイ料理は好きだけど、パクチーが苦手と言う方は、ぜひパクチーの代替に使ってみてください。]]></description>
         <link>http://saalaa-thai.com/column/vegetable/post_8.php</link>
         <guid>http://saalaa-thai.com/column/vegetable/post_8.php</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お知らせ</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">コラム</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">家庭菜園で作るタイの野菜</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 11 Mar 2010 16:53:43 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>

